首页 > 言情小说 > 影帝家的马 > 第120章 夫人的茶会

第120章 夫人的茶会(第3/3 页)

目录
最新言情小说小说: 白婕的校花生活(高H甜文)我真的只想活过末日啊神医娘子:真千金是团宠大佬至尊神殿陆鸣大唐:贞观第一败家子勾引闺蜜老公(高H)重生洗白录她知道我人人可操gl(百合abo)动物灵噬妖者病美人被迫替嫁后_一丛音【完结】不归人海德格日记仙道九绝指痕(1v1,h)百无禁忌?【仙侠NP】总裁等待的女人!仰望冬星兄弟盖饭(NP 高H 强制爱)梦魇大作战

i, pour le thé, je vous ai préparé une surprise qui, je pense, vous plaira.(亲爱的夫人小姐们,今天茶会,我给大家准备了一个惊喜,我想大家应该会很喜欢。)”

在这个群里面的人都是一些身份地位极高,有权力的贵族小姐夫人。

但大都是与桔梗夫人差不多大的年纪,结了婚的被称为夫人,没有结婚的被称为小姐。桔梗夫人是里面的例外,他没有结婚,但他称为夫人。

因为她有心爱之人,虽只差一步之遥。但在夫人心里,她已经是那个男人的妻子了。

几段语音瞬间自动播放出来。

“Oh, cher petit mandarine, laissez-moi deviner que vous avez préparé une surprise qui va certainement plaire à chacun d’entre nous!(哦,亲爱的小桔梗,让我好好猜猜你准备的是什样的惊喜,居然会让我们每个人都会很喜欢!)”

“Est-ce un chef qui sait faire de délicieuses patisseries sucrées? En effet, beaucoup d’entre nous l’apprécieront!(是会做美味香甜点心的大厨吗?那确实,我们很多人都会很喜欢!)”

“Oh non! Oh gus, tu as oublié? Mme Lelousse n’aimerait pas, détestait même, manger ces bonbons! De jolis bijoux ou une robe, je suppose.(哦,不对哦,格斯,你忘了吗?蕾劳莎夫人不会喜欢的,甚至很讨厌吃这些甜蜜蜜的东西!我猜是漂亮的首饰或者是裙子。)”

“Bien que je ne sais pas quoi, dans l’ensemble, je ne peux pas attendre.(虽然不知道是什么,总而言之,我已经迫不及待了。)”

桔梗夫人给他听了几段语音后,便笑着说:“看来他们已经迫不及待了,我们走吧!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
我:纯阳之体,开局九个未婚妻!追不到冷艳美人:拿钱就行!情人贩卖机良缘悖论主母休夫,改嫁太子后前夫悔哭了女友太乖巧,我反手就是一个分手
返回顶部